《風之王國:燕》國際版總監專訪:保留原版特色強化在地化內容

 由 NEXON 營運,在金氏世界紀錄中創下最長壽的線上遊戲《風之王國》,其改編衍生手遊版《風之王國:燕》即將在台灣進行國際服的封閉測試,相信有不少玩家對於本作的內容以及國際服和韓版的差別,本次很榮幸訪問到《風之王國:燕》國際版總監趙始衡先生,為台灣玩家介紹本作的獨特之處。趙:大家好,我是《風之王國:燕》國際版總監趙始衡 (조시형)。國際版服務是從今年初開始計畫方向性跟相關基本準備,到 4 月為止原本是兼任負責《風之王國:燕》韓版開發總監的位置,現在為了與台灣玩家們見面所以成為了專任國際版總監。韓國版上市之後其實就很想要快點讓台灣玩家也體驗,但又為了想要準備更多有趣的內容添加進遊戲之中,所以在營運開始 2 年後的現在才準備讓遊戲與台灣玩家見面。接下來也請多多指教了!

描述: 一張含有 文字, 門 的圖片 自動產生的描述SUPERCAT《風之王國:燕》國際版總監趙始衡 (조시형)

 

Q1:能先向還不熟悉的玩家簡單介紹一下《風之王國:燕》這款作品嗎?

遊戲是根據韓國自 1992 年起開始連載的漫畫「風之王國」為背景所製作的。而 PC 版本的《風之王國》也創下了「最長壽商用化圖像 MMORPG」的金氏世界紀錄,擁有這項殊榮光環的 PC 版重新以手機遊戲詮釋的遊戲,便是接下來要與玩家們見面的《風之王國:燕》了。

 

Q2:當初是在什麼契機下決定將《風之王國》改編成手機遊戲呢?

為了延續與推廣有趣的風之王國!其實在籌備的過程中遇到了不同的遊戲發展過程,像是很多 PC 原作的遊戲轉型為手遊版本的時期,還有就是推出經典伺服器或 REMASTER 等為了懷念以前的時光體驗到舊時代遊戲版本的時期。所以就更想將以前風之王國版本的懷舊感,透過現在便利的手機環境來打造讓玩家更能充分體驗遊戲的內容,因此才有了《風之王國:燕》的誕生。

 

Q3:像素風格的 MMORPG 現在已經算少見了,在移植到手機上時對於畫面有做怎樣的調整?

與 PC 最大的差異是在手機上遊玩時,會比原本的操作畫面還要小,因此在手機上的可讀性是相當重要的,所以對遊戲內的色彩上進行了比原作還要更鮮明的顏色區分作業,同時為了讓廣大戰場的遠近感也可以透過手機畫面生動呈現,也提供了可以自由縮放視野大小的功能,來讓玩家們更便利與舒服的視角去體驗遊戲。

 

Q4:由於本作是款衍生自《風之王國》的改編遊戲,在遊戲中有哪些可以看到原作特色或要素的部分?

幾乎將韓國 PC 版本的《風之王國》初期的樣貌完整的重現了。不過台灣版本的話,因為台灣玩家們對 PC《風之王國》的記憶較難有感受的關係,為了盡量讓原作感性的部分強化,因此在保留原版風味的情況下也盡量配合在地化的方式呈現,所以雖然說是相同的《風之王國:燕》,韓國版跟台灣還是有差異的。

描述: 一張含有 文字 的圖片 自動產生的描述

《風之王國:燕》台灣標題畫面

 

Q5:那有哪些是原作《風之王國》沒有的加強內容或特色嗎?

除了保留原韓國 PC 版本的懷舊感之外,為了手機操作上的便利性,也特別針對戰鬥與角色進行了強化,讓玩家能更輕易地融入遊戲環境中,這就是本作《風之王國:燕》想要帶給大家有別於 PC 版的體驗。

 

Q6:在開發遊戲的過程中有碰到什麼印象深刻的事嗎?

台灣版本開發時最煩惱的部分就是要包含 PC 版《風之王國》感性部分的內容取捨了。韓國版本的《風之王國:燕》的話意圖是以完美還原 20 年前的畫面呈現而做努力。但考量到對於原作風之王國不太了解的玩家,該圖素會不會看起來太老派,因此在感性的故事內容以及遊戲品質的取捨這點上比較困難的部分就是最深刻的印象了。

 

Q7:如果要推薦遊戲最有趣的地方會推薦哪一部分呢?

組隊狩獵是最推薦的。各職業特徵的角色跟其他職業們一起組隊的話狩獵的難易度也會變容易。遊戲初期部分設計為自己一人也可以進行遊戲,不過隨著等級的提升下如果與玩家組成隊伍,就可以更輕鬆的進行與體驗遊戲了。所以若一個人進行時有感到困難的狀況時,與周遭的玩家們提出組隊邀請,來一起進行遊戲的話是最好了。

 

Q8:CBT 版的介紹中有提到目前開放的四大職業,請問未來正式版上線時會有其他職業登場嗎?

上市時也是預計會維持 4 個職業。不過韓國版本已經有追加了 2 個新職業,預計會跟韓國差不多的順序推出新職業。

Q9:台港澳版本上市後的營運與內容等更新進度會與韓版相同嗎?

若沒有大的問題的話預計會跟韓國相同的進行。不過更新的速度可能會比在韓國營運時還要更快進行。

 

Q10:《風之王國:燕》提供讓玩家橫、豎皆可遊玩的操作模式,可以談談研發團隊在這方面所下的功夫嗎?

為了可以讓玩家體驗更寬廣的遊戲世界 ,橫式的內容就會是希望可以盡可能地展現遊戲環境,但考量到移動時的使用習慣,所以又以便利性為考量來為直式遊玩時可以更順暢,因此 UI 作業量幾乎是兩倍的概念下去進行,為的就是讓玩家都能用不同的角度更好的體驗遊戲。

 

Q11:現在 MMORPG 手遊移植作品大部分都會開放自動任務或自動打怪之類的功能,請問在《風之王國:燕》裡面會有什麼使遊戲過程更便利的功能?

《風之王國:燕》基本上是有自動狩獵的功能,不過當玩家手動使用特定的技能時,將可以大幅提高狩獵效率;比起只是用看的放置型類型遊戲,提供給玩家可以依照各狀況直接操控的半自動方式才是遊戲主要目的。一般的怪物可以使用自動狩獵也不會有大的問題,不過當與 BOSS 戰鬥時玩家能夠直接以手動控制操作的話,將會比自動狩獵時得到更多的成就感。

 

Q12:《風之王國:燕》在韓國上市後營運團隊有觀察到什麼有趣的現象或數據可以分享嗎?

在上市後其實也是抱著忐忑不安的心情,不過一天內就突破了 100 萬下載,收到了大量玩家們對遊戲的熱愛與踴躍地支援回饋,也希望在台灣也能受到大家的喜愛。

 

Q13:文中有提到韓版測試的時候供不應求的松鼠,請問牠的強項是因為外表可愛還是能力很強呢?

在 PC《風之王國》時期的新手玩家要抓松鼠才能升級,因此常常發生在狩獵場時松鼠量相當不足的狀況,所以造就了玩家們在聊天室內大喊「NEXON 快放出松鼠吧!」的一種流行語了。為了讓國際版所有玩家們也可以體驗到過去 PC 版的這個趣味,因此特別準備了松鼠騎寵來紀念這件事情,希望大家會喜歡這個紀念騎寵!

 

Q14:最後有什麼話想對期待本作上市的玩家說呢?

雖然比起在韓國各種有名氣的遊戲,絕大多數的玩家對風之王國的遊戲 IP 會較為生疏。但《風之王國:燕》所擁有的特色是「2D 點陣圖感性復古 MMORPG」,以最可愛的圖素與最華麗的戰鬥方式來帶給玩家們更有趣的遊戲體驗,相信在 CBT 短暫的進行期間,這款遊戲絕對不會讓玩家失望。也請大家可以在這段期間內踴躍提供意見與回饋,讓我們在正式上市時以更好更完美地樣貌與大家見面。遊戲將於 8 月 18 日起至 8 月 26 日止進行 CBT 活動,現在正開放預約中,請大家多多參與和支持了!

描述: 一張含有 個人, 團體, 地板, 擺姿勢 的圖片 自動產生的描述

SUPERCAT 團隊合影

 

來源:遊戲基地